"Olen yksinyrittäjä, mutta en yksin.": Yksinyrittäjien palveluntuottaja- ja tulkkauspalveluosaaminen vammaisten tulkkausalalla
Lahtinen, Suvi; Lehtelä, Tiina (2024)
Lahtinen, Suvi
Lehtelä, Tiina
2024
All rights reserved. This publication is copyrighted. You may download, display and print it for Your own personal use. Commercial use is prohibited.
Julkaisun pysyvä osoite on
https://urn.fi/URN:NBN:fi:amk-2024060420774
https://urn.fi/URN:NBN:fi:amk-2024060420774
Tiivistelmä
Tässä tutkimuksellisessa kehittämistyössä selvitettiin vammaisten tulkkauspalvelualalla toimivien yksinyrittäjätulkkien tulkkauspalvelu- ja palveluntuottajaosaamista. Yksinyrittäjänä toimiminen vaatii yrittäjältä molempien osa-alueiden hallintaa ja itsereflektointia mahdollisten kehittämistarpeiden tunnistamiseksi. Palveluntuottajana toimiminen vaatii monipuolista liiketoiminnan osaamista. Yksinyrittäjän tulee huomioida, että tuottavan tulkkaustyön lisäksi palveluntuottahan rooli vaati myös yritys- ja hankintaosaamista sekä laskuttamatonta työaikaa. Aiemmin vammaisten tulkkauspalvelualalla ei ole kartoitettu yksinyrittäjien osaamisen tasoa tulkkauspalvelu- ja palveluntuottajaosaamisen suhteen. Yksinyrittäjien määrä Kelan vammaisten tulkkauspalveluiden kilpailutuksissa on lisääntynyt merkittävästi.
Opinnäytetyön tavoitteena oli tuoda osaaminen ja osaamistarpeet kirjalliseen muotoon. Yksinyrittäjien keinoja työhyvinvoinnin, ajan- ja stressinhallinnan edistämiseksi saatiin kerättyä paljon ja niistä koostettiin huoneentaulu konkreettiseksi avuvälineeksi, muistilis-taksi, alan yksinyrittäjille tai yrittäjäksi aikoville. Yksinyrittäjien hankintaosaamisen vah-vuudet, mahdollisuudet, heikkoudet ja uhat esitettiin SWOT-analyysin avulla. Tutkimus-tapa oli kvalitatiivinen eli laadullinen, mutta aineiston keruu tapahtui käyttäen myös kvantitatiivisia menetelmiä. Tutkimusaineisto kerättiin vammaisten tulkkauspalvelun yksinyrittäjiltä Webropol-ohjelman avulla kyselynä, sekä yksinyrittäjille järjestetyssä kaksipäiväisessä tapahtumassa ryhmähaastatteluina.
Kyselyyn vastanneista vammaisten tulkkauspalvelualla toimivista yksinyrittäjistä valtaosalla (86 %) oli yli 10 vuoden työkokemus ja he arvioivat tulkkauspalveluosaamisensa hyväksi tai erinomaiseksi. Opinnäytetyön tulosten mukaan vammaisten tulkkauspalvelualalla yksinyrittäjien keskuudessa vallitsee vahva pyrkimys itsensä ja alan kehittämiseen, uuden oppimiseen sekä yrittäjän työhyvinnista huolehtimiseen. Etenkin lisäkoulutuksia kaipasivat useat yksinyrittäjät. Kehittämiskohteet ovat eriteltävissä ja niihin on yrittäjän itsensä mahdollista vaikuttaa. Konkreettisia toimia tulkkauspalvelu- ja palveluntuottajaosaamisen lisäämiseksi on listattuna tässä yössä ja niiden vaikutus tietotaidon karttumiseen on merkittävä. Yksinyrittäjät pitivät verkostoitumista tärkeänä ja palaute tapahtumasta oli positiivista. This final thesis examines the professional skills related to interpreting services and their procurement of a self-employed interpreting service provider for people with disabilities. Self-employment requires the entrepreneur to master both of these, as well as recognizing the needs for development. Working as a service provider requires a variety of business skills. The self-employed person needs to understand that the role of a service provider requires business and procurement skills as well as non-invoiceable time, in addition to the invoiceable work as a service provider. The level of interpreting service and procure-ment skills of a self-employed entrepreneur has not yet been mapped in the field of inter-preting. The number of self-employed interpreters in the procurement process for inter-preting services arranged by Kela (Social Insurance Institution of Finland) for the disabled has increased significantly.
The aim of this thesis is to put the skills and the need for skills in a written form. A large number of means for promoting professional well-being, time management and stress management were collected and used to create a poster as a concrete help, a reminder, for self-employed entrepreneurs and those who want to become one. The Strengths, Opportu-nities, Weaknesses and Threats of a self-employed entrepreneur were presented with a SWOT analysis. The research method was qualitative, but also a quantitative method was used when collecting the thesis project material. The material for the thesis project was collected from self-employed entrepreneurs of interpreting services for the disabled with a Webropol survey and as a group discussion at a two-day event for self-employed entre-preneurs.
Most of the self-employed entrepreneurs who responded to the survey (86%) had more than 10 years of work experience and rated their skills in the field of interpreting for the disabled as good or excellent. The results indicate that there's a strong will for self-development and industry development, for learning new things and for well-being among entrepreneurs in the field of interpreting services for the disabled. Many self-employed entrepreneurs reported a need for additional training. The development goals the informants expressed were specific and the entrepreneurs experienced they were able to influence them. The concrete actions to increase professional and procurement skills were listed for educational purposes. The feedback from the participants of the 2-day event was positive. The self-employed interpreters experience networking as an important part of self-development.
Opinnäytetyön tavoitteena oli tuoda osaaminen ja osaamistarpeet kirjalliseen muotoon. Yksinyrittäjien keinoja työhyvinvoinnin, ajan- ja stressinhallinnan edistämiseksi saatiin kerättyä paljon ja niistä koostettiin huoneentaulu konkreettiseksi avuvälineeksi, muistilis-taksi, alan yksinyrittäjille tai yrittäjäksi aikoville. Yksinyrittäjien hankintaosaamisen vah-vuudet, mahdollisuudet, heikkoudet ja uhat esitettiin SWOT-analyysin avulla. Tutkimus-tapa oli kvalitatiivinen eli laadullinen, mutta aineiston keruu tapahtui käyttäen myös kvantitatiivisia menetelmiä. Tutkimusaineisto kerättiin vammaisten tulkkauspalvelun yksinyrittäjiltä Webropol-ohjelman avulla kyselynä, sekä yksinyrittäjille järjestetyssä kaksipäiväisessä tapahtumassa ryhmähaastatteluina.
Kyselyyn vastanneista vammaisten tulkkauspalvelualla toimivista yksinyrittäjistä valtaosalla (86 %) oli yli 10 vuoden työkokemus ja he arvioivat tulkkauspalveluosaamisensa hyväksi tai erinomaiseksi. Opinnäytetyön tulosten mukaan vammaisten tulkkauspalvelualalla yksinyrittäjien keskuudessa vallitsee vahva pyrkimys itsensä ja alan kehittämiseen, uuden oppimiseen sekä yrittäjän työhyvinnista huolehtimiseen. Etenkin lisäkoulutuksia kaipasivat useat yksinyrittäjät. Kehittämiskohteet ovat eriteltävissä ja niihin on yrittäjän itsensä mahdollista vaikuttaa. Konkreettisia toimia tulkkauspalvelu- ja palveluntuottajaosaamisen lisäämiseksi on listattuna tässä yössä ja niiden vaikutus tietotaidon karttumiseen on merkittävä. Yksinyrittäjät pitivät verkostoitumista tärkeänä ja palaute tapahtumasta oli positiivista.
The aim of this thesis is to put the skills and the need for skills in a written form. A large number of means for promoting professional well-being, time management and stress management were collected and used to create a poster as a concrete help, a reminder, for self-employed entrepreneurs and those who want to become one. The Strengths, Opportu-nities, Weaknesses and Threats of a self-employed entrepreneur were presented with a SWOT analysis. The research method was qualitative, but also a quantitative method was used when collecting the thesis project material. The material for the thesis project was collected from self-employed entrepreneurs of interpreting services for the disabled with a Webropol survey and as a group discussion at a two-day event for self-employed entre-preneurs.
Most of the self-employed entrepreneurs who responded to the survey (86%) had more than 10 years of work experience and rated their skills in the field of interpreting for the disabled as good or excellent. The results indicate that there's a strong will for self-development and industry development, for learning new things and for well-being among entrepreneurs in the field of interpreting services for the disabled. Many self-employed entrepreneurs reported a need for additional training. The development goals the informants expressed were specific and the entrepreneurs experienced they were able to influence them. The concrete actions to increase professional and procurement skills were listed for educational purposes. The feedback from the participants of the 2-day event was positive. The self-employed interpreters experience networking as an important part of self-development.