Tekoäly ja tulkkaus - Eettiset pohdinnat ja tulevaisuuden näkymät
Lahti, Kirsi (2024)
Lahti, Kirsi
2024
All rights reserved. This publication is copyrighted. You may download, display and print it for Your own personal use. Commercial use is prohibited.
Julkaisun pysyvä osoite on
https://urn.fi/URN:NBN:fi:amk-2024060420679
https://urn.fi/URN:NBN:fi:amk-2024060420679
Tiivistelmä
Tämän opinnäytetyön tavoitteena oli tutkia tekoälyn vaikutuksia tulkkauspalveluihin, keskittyen erityisesti eettisiin kysymyksiin, ei niinkään itse teknologiaan. Tutkimuksessa tarkasteltiin tulkkien kokemuksia ja näkemyksiä tekoälypohjaisten sovellusten käytöstä.
Opinnäytetyön teoreettinen viitekehys perustuu Horváthin artikkeliin AI in Interpreting: Ethical Considerations, joka käsittelee tekoälyn käyttöä tulkkausalalla erityisesti eettisestä näkökulmasta. Opinnäytetyön teoreettisessa osassa käsitellään yleisesti tekoälyä, sen suhdetta kieleen, käännöstieteisiin ja etiikkaan sekä erityisesti tulkkauksen näkökulmasta tekoälyn roolia ja sen yhteensopivuutta tulkkauksen etiikan kanssa.
Tietoa tulkkien kokemuksista, eettisistä näkemyksistä sekä tulevaisuuden näkymistä kerättiin kyselyn avulla. Kysely lähetettiin 223 tulkille, joista 60 oli kirjoitustulkkeja ja 163 puhutun kielen tulkkeja. Kyselyyn vastasi 77 tulkkia (34 %), joista 23 oli kirjoitustulkkeja ja 54 puhutun kielen tulkkeja.
Vastausten pohjalta voidaan todeta, että suurin osa tulkeista ei ole käyttänyt tekoälypohjaisten sovelluksia työssään. Tekoälyn käyttö tulkkausalalla herättää huolta erityisesti työn luonteen muuttumisen ja työn vähenemisen puolesta, sekä eettisyyden ja tietoturvan näkökulmasta. Toisaalta, tekoälyteknologian odotetaan tuovan alalle uusia sovelluksia tulkkauksen avuksi ja tulkkauksen saatavuuden ajatellaan parantuvan.
Työn tuloksia voidaan hyödyntää, esimerkiksi koulutuksessa ja osaamisen kehittämisessä. Alalla työskentelevät tulkit voivat valmistautua tulevaisuuteen kehittämällä taitojaan ja perehtymällä tekoälypohjaisten tulkkaustyökalujen käyttöön. Tutkimustulokset voivat auttaa alaa käsittelemään tekoälyn eettisiä kysymyksiä, kuten tietosuojaa, vastuullisuutta ja oikeudenmukaisuutta. Tieto tekoälypohjaisista sovelluksista alalla, ja sen vaikutuksista, voi auttaa tulkkeja ja tulkkausyrityksiä ennakoimaan ja valmistautumaan työmarkkinoiden mahdollisiin muutoksiin. The aim of this thesis was to investigate the impacts of AI on interpreting services, focusing specifically on ethical issues rather than the technology itself. The study explored interpreters’ experiences and views related to the use of AI-based applications
The theoretical framework for the thesis relies on Horváth’s article AI in Interpreting: Ethical Considerations, which addresses the use of AI in the interpreting field, particularly from an ethical perspective. The theoretical section of the thesis deals with artificial intelligence in general, its relationship with language, translation studies and ethics, and, specifically from the interpreting viewpoint, the role of artificial intelligence and its compatibility with interpreting ethics.
Data on interpreters’ experiences and ethical viewpoints as well as future prospects were collected through a survey. The survey was sent to 223 interpreters, of which 60 were speech-to-text interpreters and 163 spoken languages interpreters. 77 interpreters (34%) responded to the survey, including 23 speech-to-text interpreter and 54 spoken language interpreters.
The results of the survey indicate that interpreters did not use AI-based applications in their work. The use of AI in the interpreting field raises concerns, particularly regarding changes in the nature of interpreters’ work and a potential decrease of the need for interpreting services, as well as ethical and data security perspectives. On the other hand, AI technology is expected to introduce new applications to assist with interpreting, and the availability of interpreting services is anticipated to improve.
The results of the study can be utilized in interpreter training and skills development. Interpreters can prepare for the future by enhancing their skills and learning to use AI-based interpreting tools. The findings of the study can help the interpreting industry address ethical issues related to AI, such as data protection, responsibility, and fairness. Knowledge of AI-based applications in the field and their impact can assist interpreters and interpreting companies in anticipating and preparing for potential changes in the labour market.
Opinnäytetyön teoreettinen viitekehys perustuu Horváthin artikkeliin AI in Interpreting: Ethical Considerations, joka käsittelee tekoälyn käyttöä tulkkausalalla erityisesti eettisestä näkökulmasta. Opinnäytetyön teoreettisessa osassa käsitellään yleisesti tekoälyä, sen suhdetta kieleen, käännöstieteisiin ja etiikkaan sekä erityisesti tulkkauksen näkökulmasta tekoälyn roolia ja sen yhteensopivuutta tulkkauksen etiikan kanssa.
Tietoa tulkkien kokemuksista, eettisistä näkemyksistä sekä tulevaisuuden näkymistä kerättiin kyselyn avulla. Kysely lähetettiin 223 tulkille, joista 60 oli kirjoitustulkkeja ja 163 puhutun kielen tulkkeja. Kyselyyn vastasi 77 tulkkia (34 %), joista 23 oli kirjoitustulkkeja ja 54 puhutun kielen tulkkeja.
Vastausten pohjalta voidaan todeta, että suurin osa tulkeista ei ole käyttänyt tekoälypohjaisten sovelluksia työssään. Tekoälyn käyttö tulkkausalalla herättää huolta erityisesti työn luonteen muuttumisen ja työn vähenemisen puolesta, sekä eettisyyden ja tietoturvan näkökulmasta. Toisaalta, tekoälyteknologian odotetaan tuovan alalle uusia sovelluksia tulkkauksen avuksi ja tulkkauksen saatavuuden ajatellaan parantuvan.
Työn tuloksia voidaan hyödyntää, esimerkiksi koulutuksessa ja osaamisen kehittämisessä. Alalla työskentelevät tulkit voivat valmistautua tulevaisuuteen kehittämällä taitojaan ja perehtymällä tekoälypohjaisten tulkkaustyökalujen käyttöön. Tutkimustulokset voivat auttaa alaa käsittelemään tekoälyn eettisiä kysymyksiä, kuten tietosuojaa, vastuullisuutta ja oikeudenmukaisuutta. Tieto tekoälypohjaisista sovelluksista alalla, ja sen vaikutuksista, voi auttaa tulkkeja ja tulkkausyrityksiä ennakoimaan ja valmistautumaan työmarkkinoiden mahdollisiin muutoksiin.
The theoretical framework for the thesis relies on Horváth’s article AI in Interpreting: Ethical Considerations, which addresses the use of AI in the interpreting field, particularly from an ethical perspective. The theoretical section of the thesis deals with artificial intelligence in general, its relationship with language, translation studies and ethics, and, specifically from the interpreting viewpoint, the role of artificial intelligence and its compatibility with interpreting ethics.
Data on interpreters’ experiences and ethical viewpoints as well as future prospects were collected through a survey. The survey was sent to 223 interpreters, of which 60 were speech-to-text interpreters and 163 spoken languages interpreters. 77 interpreters (34%) responded to the survey, including 23 speech-to-text interpreter and 54 spoken language interpreters.
The results of the survey indicate that interpreters did not use AI-based applications in their work. The use of AI in the interpreting field raises concerns, particularly regarding changes in the nature of interpreters’ work and a potential decrease of the need for interpreting services, as well as ethical and data security perspectives. On the other hand, AI technology is expected to introduce new applications to assist with interpreting, and the availability of interpreting services is anticipated to improve.
The results of the study can be utilized in interpreter training and skills development. Interpreters can prepare for the future by enhancing their skills and learning to use AI-based interpreting tools. The findings of the study can help the interpreting industry address ethical issues related to AI, such as data protection, responsibility, and fairness. Knowledge of AI-based applications in the field and their impact can assist interpreters and interpreting companies in anticipating and preparing for potential changes in the labour market.