Vaski-alueen lastenkirjallisuuden monikielinen kokoelma : nykyinen kokoelma ja kuinka kehittää sitä
Lumikko, Viljami (2022)
Lumikko, Viljami
2022
All rights reserved. This publication is copyrighted. You may download, display and print it for Your own personal use. Commercial use is prohibited.
Julkaisun pysyvä osoite on
https://urn.fi/URN:NBN:fi:amk-2022060315140
https://urn.fi/URN:NBN:fi:amk-2022060315140
Tiivistelmä
Opinnäytetyön tarkoituksena on selvittää, onko Vaski-kirjastojen nykyinen lasten monikielinen kokoelma ajantasainen ja kuinka sitä voisi lähteä kehittämään. Työ on tehty Turun kaupunginkirjaston toimeksiannosta.
Opinnäytetyössä on kerätty dataa tarkastelemalla käytössä olevasta tietokannasta, kuinka suuri kunkin kielen lastenkokoelma on Vaskissa. Tämän lisäksi kaikkiin Vaski-kuntiin lähetettiin kysely Monikielisestä kirjastosta, jolla selvitettiin mahdollisia kieliä, joita tilataan usein Vaskin ulkopuolelta, ja yhtä monikielisen lastenaineiston valitsijoista haastateltiin, jotta selvitettäisiin mahdollisia ongelmia joidenkin kielten hankinnassa. Näiden pohjalta pyrittiin
tekemään kehitysehdotuksia Vaskin monikieliseen lastenkokoelmaan.
Tutkinnassa saatiin selville, että muun muassa urdun, tagalogin ja somalin kokoelmat ovat riittämättömiä nykyisellään. Lisäksi esille nousi asiakaskäyttöä vaikeuttavia asioita, sillä Vaski-Finnassa translitterointia ei ole yhdenmukaistettu eikä asiasanoitus ole riittävää.
Opinnäytetyön loppuun liitetyistä taulukoista selviää kunkin kielen lainausmäärät, viimeisin lainausvuosi sekä hankintavuosi, joita Vaskin hankintatiimi voi käyttää hyväkseen tulevaisuudessa.
Opinnäytetyössä on kerätty dataa tarkastelemalla käytössä olevasta tietokannasta, kuinka suuri kunkin kielen lastenkokoelma on Vaskissa. Tämän lisäksi kaikkiin Vaski-kuntiin lähetettiin kysely Monikielisestä kirjastosta, jolla selvitettiin mahdollisia kieliä, joita tilataan usein Vaskin ulkopuolelta, ja yhtä monikielisen lastenaineiston valitsijoista haastateltiin, jotta selvitettäisiin mahdollisia ongelmia joidenkin kielten hankinnassa. Näiden pohjalta pyrittiin
tekemään kehitysehdotuksia Vaskin monikieliseen lastenkokoelmaan.
Tutkinnassa saatiin selville, että muun muassa urdun, tagalogin ja somalin kokoelmat ovat riittämättömiä nykyisellään. Lisäksi esille nousi asiakaskäyttöä vaikeuttavia asioita, sillä Vaski-Finnassa translitterointia ei ole yhdenmukaistettu eikä asiasanoitus ole riittävää.
Opinnäytetyön loppuun liitetyistä taulukoista selviää kunkin kielen lainausmäärät, viimeisin lainausvuosi sekä hankintavuosi, joita Vaskin hankintatiimi voi käyttää hyväkseen tulevaisuudessa.