TALASSEMIAN SANASTOTYÖ : suomi−kurdi (sorani)
Namiq, Mahabad (2021)
Namiq, Mahabad
2021
All rights reserved. This publication is copyrighted. You may download, display and print it for Your own personal use. Commercial use is prohibited.
Julkaisun pysyvä osoite on
https://urn.fi/URN:NBN:fi:amk-202104265756
https://urn.fi/URN:NBN:fi:amk-202104265756
Tiivistelmä
TIIVISTELMÄ
Mahabad Namiq
Talassemian sanastotyö, suomi−kurdi (sorani)
35 sivua, 3 liitettä
Kevät, 2021
Diakonia-ammattikorkeakoulu
Humanistisen alan ammattikorkeakoulututkinto
Tulkki (AMK), asioimistulkkaus
Opinnäytetyön tavoitteena oli laatia sanasto talassemian sairaudesta suomi−kurdi (sorani) -kielellä. Tavoitteena oli tehdä harvinaisesta sairaudesta erikoissanasto helpottamaan tulkkausta. Talassemia on perinnöllinen verisairaus. Sitä arvioidaan olevan noin 200 miljoonalla ihmisellä.
Opinnäytetyössä on kaksi osaa: tietoperusta ja sanastotyö. Tietoperustassa kerrotaan talassemian sairaudesta, oireista sekä hoitomenetelmistä. Tästä tietopaketista voi hyötyä kaikki talassemiasta kiinnostuneet. Opinnäytetyössä verrataan myös Suomen ja Irakin eroavaisuuksia terveydenhuoltojärjestelmässä, joka on tärkeä osa tulkkaustyötä. Opinnäytetyön tietoperustaosuus sisältää lisäksi sanastotyön keskeiset käsitteet ja menetelmät. Sanastotyön tueksi hyödynnettiin keskeisimpiä käännösstrategioita: kotouttavaa, vieraannuttavaa ja pragmaattisia adaptaatioita.
Sanastotyöprosessissa kerättin talassemian keskeisimpiä termejä, joille laadittiin suomenkieliset määritelmät. Tämän jälkeen vastineet tehtiin kurdi (sorani) kielellä. Sanastoon lisättiin myöhemmin englanninkieliset vastineet, joita käytettiin välikielenä vastineiden luomisessa. Englannin kielen vastineita voidaan hyödyntää muiden työkielten kohdalla. Sanastotyöhön käytettiin luotettavia lähteitä sanaston laadun varmistamiseksi.
Talassemiasta ei ole aikaisemmin tehty sanastoa opinnäytetyönä. Sanasto helpottaa valmistautumista tulkkaukseen ja on käytännöllinen työelämässä. Pohdintaosiossa kerrotaan, kuinka opinnäytetyön on tarkoitus tukea tulkkeja ja tulkkausalan opiskelijoita. Sanasto on liitteenä opinnäytetyön lopussa.
Asiasanat: anemia, hemoglobiini, perinnöllisyys, punasolu, sanastotyö, talassemia, verisairaus
Mahabad Namiq
Talassemian sanastotyö, suomi−kurdi (sorani)
35 sivua, 3 liitettä
Kevät, 2021
Diakonia-ammattikorkeakoulu
Humanistisen alan ammattikorkeakoulututkinto
Tulkki (AMK), asioimistulkkaus
Opinnäytetyön tavoitteena oli laatia sanasto talassemian sairaudesta suomi−kurdi (sorani) -kielellä. Tavoitteena oli tehdä harvinaisesta sairaudesta erikoissanasto helpottamaan tulkkausta. Talassemia on perinnöllinen verisairaus. Sitä arvioidaan olevan noin 200 miljoonalla ihmisellä.
Opinnäytetyössä on kaksi osaa: tietoperusta ja sanastotyö. Tietoperustassa kerrotaan talassemian sairaudesta, oireista sekä hoitomenetelmistä. Tästä tietopaketista voi hyötyä kaikki talassemiasta kiinnostuneet. Opinnäytetyössä verrataan myös Suomen ja Irakin eroavaisuuksia terveydenhuoltojärjestelmässä, joka on tärkeä osa tulkkaustyötä. Opinnäytetyön tietoperustaosuus sisältää lisäksi sanastotyön keskeiset käsitteet ja menetelmät. Sanastotyön tueksi hyödynnettiin keskeisimpiä käännösstrategioita: kotouttavaa, vieraannuttavaa ja pragmaattisia adaptaatioita.
Sanastotyöprosessissa kerättin talassemian keskeisimpiä termejä, joille laadittiin suomenkieliset määritelmät. Tämän jälkeen vastineet tehtiin kurdi (sorani) kielellä. Sanastoon lisättiin myöhemmin englanninkieliset vastineet, joita käytettiin välikielenä vastineiden luomisessa. Englannin kielen vastineita voidaan hyödyntää muiden työkielten kohdalla. Sanastotyöhön käytettiin luotettavia lähteitä sanaston laadun varmistamiseksi.
Talassemiasta ei ole aikaisemmin tehty sanastoa opinnäytetyönä. Sanasto helpottaa valmistautumista tulkkaukseen ja on käytännöllinen työelämässä. Pohdintaosiossa kerrotaan, kuinka opinnäytetyön on tarkoitus tukea tulkkeja ja tulkkausalan opiskelijoita. Sanasto on liitteenä opinnäytetyön lopussa.
Asiasanat: anemia, hemoglobiini, perinnöllisyys, punasolu, sanastotyö, talassemia, verisairaus